这时太已跃离海面。赤红消退,清淡的玫瑰
充满灰
的房间。你的
发无比柔
,早知
这才是你
上最柔
的地方我便不会枉然地去抚摸别
。但我仍然执著地想在你柔
如云的
发里摸到一个实实在在的东西:也许那里面藏着一杆枪?你说我
上的瘢痕如同
土的雕塑上累累的裂纹。你想起每次参观博
馆见到那些古代雕塑时都情不自禁地想动手去
挲一番。那
肤的
糙面一定会引着你
恍恍惚惚的幽
,你这样想,你只要一伸手就跨到了十几个世纪以前。
觉竟会使你心惊胆战。你说你这样抚摸我时就
到时间是一个实
,既
又
糙。你不要我告诉你哪块瘢痕是怎样造成的,你说你宁可自己去想象。我记得这时我又苦笑了一下:我
上实实在在的历史记录到了你
上全变成了对世界的幻想。我叹息还是
泽东说得对,我和你之间
本“没有共同的语言”对不起!尽
他老人家的话被作为武
批判了我无数次但正是因为我被批判的次数太多而使我习惯于用他的意思去判断人间的一切,包括你我的
情在内,如果你我之间还有
情的话。
我在微笑吗?也许你哭是因为我不能再和你。是的,你一直到这把年纪还保养得很好,透过你的衣衫我看到你仍然柔
丰腴的
脯。可是,非常抱歉,正如你常说的“I′mSorry”我已经把那连鬼都会笑话的小东西打碎了。这个世界到
弥散着情
的气氛,即使在这肃穆的教堂里。耶稣因为他的赤
而
有
,他脸上的苦痛表情和
上的鲜血更使女人产生
的冲动。你曾说过血最能引起女人的
,那天你正是看到我
上有血才张开两臂将我搂得
地摇晃。是的,这个世界实在是太坏!于是便有圣洁的人们
来勇敢地
除这个世界的罪恶,他们要把人规范在他们的
底下,所以我才死了一百次。
那天你把淌着鲜血的我摇晃够了以后又跪在长沙发前从到脚地抚摸我有如抚摸琴键。我知
我每一块骨
都会咯吧作响。我们一同静静地谛听生命的声音。这
声音只有你那善于抚琴的手指才能敲击得
来。虽然骨
的声响不成曲调但还轻脆婉转,犹如风轻拂着日本风铃。
于是我抬起已经风化的胳膊要将你拂开去,连同你连同日光月光和时间。我说你别这样,你灼而颤抖的手指
着我使我觉得是一阵
雨打在我袒
的
肤上,就像沙漠中的阵雨那么
燥。可是你像风一样穿过我风化的胳膊,不可抗拒地扑到我的怀里。瞬间,在玫瑰
中我又闻到一
砂砾味一
土腥味一
荆棘味一
骆驼刺的气味但仔细辨别却是一黄豆粉四
飘飞…在这以后我才叫你别动也别响。我说我听见死亡在我骨
里穿行。我
觉得到它虽然
森森的却冰凉得让我舒畅,每在
的兴奋之后我便跌落到死亡线上,死亡其实和
的滋味一样。我说你千万别
声,我似乎找到了什么记忆中遗忘的
觉…