罗夫
本不知
有我这个人。妈妈一直把我藏在别的地方,并唯恐有人说漏了嘴。他特别恨小孩,又喊又跺脚,说小孩把家里
得脏得要命,不得安宁。他常喊他受不了这些。“骗小孩还不容易。走到大婶跟前,大婶给块饼
,大婶好,别怕大婶。后来我哭得伤心极了,心都要碎了,最好还是别去想。我想上吊,我很小的时候就差
发疯。我还太小呀。肯定给了
尔福莎大婶很多钱,我的赡养费。“可我从来不

尔法叫妈。不知是我忘不了妈妈还是由于别的原因。
尔福莎大婶可怕极了。是的,我只
她叫
尔福莎大婶。她给他们讲了自己可怕的一生。
“我和
尔福莎大婶刚躺下,便听见爹的
叫起来,我们的
车
了院
。爹回来得太早了
。
尔福莎大婶
着灯,披上上衣,没等爹敲门便去给他开门。“怎么不能呢?”
“大概就像我说的那样,红军接近的时候,妈妈派人把纳格尔纳亚会让站上巡守员的女人
尔法找来。会让站离城里三站地。我
上就给你们解释。
一站是尼佐瓦亚,其次是纳格尔纳亚会让站,下面便是萨姆松诺夫斯基山
。现在我明白我妈妈怎么认识
尔法的了。大概
尔法在城市卖蔬菜,送
。“看来现在有些事我还不清楚。她大概骗了妈妈,没对她说实话。契约上写的是带我一两年,等这阵混
过去就送回来,并不是让我永远留在别人家。要是永远留在别人家,妈妈不会把亲生孩
送
去的。“那时是新经济政策,一千卢布
一个戈比使。瓦西里·阿法纳西耶维奇在山下卖了一条
,背回两袋
钱,叫克
斯基票
,对不起,说错了,叫柠檬票。他喝多了,便到纳格尔纳亚车站上告诉大家他有多少钱。“我真有不少可讲的。我好像并不是普通人家

。是谁告诉我的还是我自己记在心里的,就说不清了。我只听说我妈妈,拉伊莎·科
罗娃,是躲藏在白
蒙古的一位俄国
长科
罗夫同志的妻
。我猜这位科
罗夫不是我生父。好啦,我是个没念过书的姑娘,无父无母的孤儿。我说的你们也许觉得可笑,可我只说我所知
的,你们必须设
地听我讲。“是的。我下面讲的事都发生在克鲁什茨那一边,西伯利亚另一
,哈萨克地区的那个方向,靠近中国边界的地方。当我们,我说的是红军,靠近他们白军首都的时候,这个科
罗夫便让妈妈和全家上了一列军用专车,命令把她们送走。妈妈早就吓坏了,没有他的话一步也不敢动。“巡守员瓦西里叔叔,我
照当地的叫法
他叫爹。他是个好心
的快活人,就是耳朵太
,特别是喝醉了酒的时候。像俗话所说的,肚
里藏不住一个
,见着谁都掏心窝
。“信号室的院
很阔气,有
又有
,当然还有各
家禽,一大块园
。地想要多少就有多少。房
也是铁路上的,不用
钱。火车在我们家乡好不容易才爬上来,费很大劲,可从你们俄罗斯这边,开得快极了,还得时常刹车。秋天,叶
落了以后,从下面能看见纳格尔纳亚车站,就像放在盘
里一样。“你对将军讲的,”戈尔东请求
“能不能再给我们讲一遍?”“开门~看,门槛上站着的哪是爹呀,是个陌生男人,黑得怕人。他说:‘指给我卖
的钱搁在哪儿啦。我在树林里把你男人宰了,可我可怜你是老娘儿们,只要说
钱在哪儿就没你的事儿了。要是不说
来,你自己明白,别怪我了。别跟我泡,我没空跟你吵嚷。’“时间过去了,一年年过去了。多少年我记不得了。我那时也上站上去摇旗
。我还能卸
,把
牵回来。
尔福莎大婶教我纺线。家里活更不用说了。
地,收拾屋
,
饭,样样都会。和面我也不当一回事,什么我都会
。对啦,我忘记说了,我还看彼
卡。彼
卡是个
,三岁还不会走路,老躺着,我看着他。已经过了多少年,我一想起
尔福莎大婶斜
看我的
还吓得浑
打哆喀呢。她好像说为什么我的
是好的,最好我是
,而彼
卡不是,都是我害的,你们想想她这人心
多黑,多愚昧。“现在你们听着,还有更可怕的呢,你们听了准会哎呀一声叫起来。
“老太婆走过来,抱着肚
直哼哼,求我放她
屋。我让她坐在凳
上,她喊着肚
疼得受不了,
上就要死了,让我看在上帝的份上把她送
医院,她给我钱,她不心疼钱。我
上爹的
,搀着老太婆上了
车,把她送
十五俄里以外的县医院。“记得那一天刮大风,风快把屋
掀下来了,把人能刮倒,火车
风,爬不上来。我看见山上有个朝圣的老太婆,风
得她裙
和技巾在空中
飘。这时,一辆
帮的空大车赶
空地。这是波兰和俄国西
运
草的那
大车。两匹驾辕的
由一名运输队的士兵驾驭着,这
人过去被称作
车夫。他赶
空地后便勒住
,从驭手台上
下来,开始卸
。除了塔尼姬和几名士兵外,其他的人把
车围住,求他别卸
,把他们拉到指定的地方去,当然付给他钱。土兵拒绝了,因为他无权私自使用
和
车,他得执行任务。他把卸下的
牵走了,以后再没
面。坐在地上的人都站起来,爬上他留在空地上的空
车。大车的
现和大家同
车夫的
涉打断了塔尼娜的话,现在大家又让她继续讲下去。我一定会照顾你。还有些细节需要
实。说不定我还认你作侄女呢。我送你上学念书,你想上哪个学校就上哪个学校。真的,我说的是真话。’多会逗笑啊。”