去好好睡一觉。明天一早我就来,咱们好好谈谈,好不?”我奋力想挣脱,但是“教授”拿着线球绕着我转,把我缠成了一
木乃伊。没多久,我手脚被缚,无法动弹。“教授”停下来,把
线系了个漂亮的结,然后站在我面前,鞠个躬——就好像他是个
术师,刚变了一招把戏似的。“别拿。”我说。
问题是,螺旋桨这一招也让我付
了代价。
前的东西净在打转,但我心想没关系,因为昏眩一会儿就会过去,反正“教授”已经被解决了。但这一
,我料错了。你也变了,亲
的阿甘。我不认为你真能阻止这
改变,因为你始终是个“与众不同”的人,但是,我俩的想法不再契合。“呃,为什么?麦克问。“有什么问题,阿甘?”
亲
的阿甘:我实在无法再忍受下去。我曾试图跟你谈谈我的
受,而你似乎并不在意。你今晚要
的事尤其不好,因为它是不诚实,我恐怕无法再跟你继续下去了。我把他转了大概四、五十圈,直到我相信他铁定
了,才用全
力气把他扔到观众席上。他落在看台大约第五排,一位正在织
衣的老太太
上,她拿起雨伞就打他。“放手解决他,”丹恩说“咱们担不起失败。”
你的,珍妮“呃,咱们现在只剩这些了。”他说。别的全没了。几分钟之后我才明白他的话是多么正确。
“不是说笑,”丹恩说。
“他这招真龌龊。”我说。
接着他阔步走到他的角落,取了一本厚厚的大

书本好像是字典——然后走回来又鞠躬。接着他拿书敲我的
。我束手无策。他起码敲了我十几下我才倒下。我无奈无助,只听到观众的喝彩声,任凭“教授”坐在我肩上压住我——赢得了比赛。续了一、两分钟,他才犯了个错。他跑到我背后想踢我

,但是我一把抓住他的胳膊,把他甩到绳圈上。他像颗小弹珠似的从绳圈弹回来,我顺势绊他一跤,正想用腹压的招术
到他
上,他却一骨碌翻回他的角落,等我抬
一看,他手里拿了一把大戒尺。过后,你
大麻,还跟那些女孩胡搞,但即使这样我还是想念你,示威活动期间你到华盛顿来看我,我好开心。“哦,闭嘴,”丹恩说。然后他转向我。“呃,”他说“这可真妙——你让‘教授’用机智给打败了。”
他拿着戒尺呼呼拍手心,好似要用它揍我

,但等我再抓住他时,他竟然用戒尺戳我的
睛,想把它挖
来。我跟你说,朋友——那可真痛。我跟跑转圈
,努力恢复视力,他却从背后冲过来,放了些东西在我的
片里面。不消多久我就明白那是什么东西——蚂蚁!天知
他从哪儿
来的,但是蚂蚁开始咬我,我难受极了。丹恩把信递给我,但是我任它落在地板上,自己就那么呆站在那儿,毕生
一回恍觉当白痴的真正滋味。
了公寓,噢,天,珍妮也走了。她的东西都不见了,只留给我们几块
净床单和
巾和锅什么的。客厅茶几上留了一张字条。是丹恩先发现的,他念给我听。我
泪写这封信,但是我俩必须分手了。请不要找我。祝福你,我亲
的——再见。丹恩

:“他要说的是,他再不摔跤了。”“什么?”麦克说。
麦克和丹恩

场中,解开
线,把我扶起来。或许我也有错,因为,我已经到了需要安定下来的年纪。我想有个家,有栋屋予,上教堂之类的事。我从一年级就认识你了,阿甘——将近三十年了——看着你长得又
又壮又善良。等我终于明白自己多么喜
你时——你来波士顿的时候——我是世上最快乐的女孩。“好。”丹恩说完,我们下车。等麦克走了之后,我说:“你不该拿这笔钱的。”
“你说笑?”麦克说。
但是,等你被送上太空,又在丛林中失踪四年,我想我变了。我不像以前那么满怀憧憬,只想找个地方过单纯的日
就满足了。所以,现在我必须去找它。车停在公寓外面,麦克回
递给丹恩一个信封,里面是我这场比赛的两千块酬劳。“太
了!”麦克说“真是太
了!我都没办法设计得这么妙!”比赛结束,我们不需要逃亡用的计程车了,所以丹恩和我搭麦克的汽车回印第安那波里。一路上麦克不停地说我这么输给“教授”实在太
了,下一场一定会让我赢,而且让大家赚上几千块。“教授”
场
第二回合比赛。他对我
鬼脸,接着他挨得很近我得以抓住他举起来作螺旋桨转圈。我一声不响。我难过极了。这下
一切都输光了,但只有一件事我确定不疑,就是我再也不摔跤了。丹恩在那儿叫我解决他,但是有蚂蚁在

里要解决他谈何容易。总之,铃声响了,第一回合结束,我回到角落,丹恩努力把蚂蚁
掉。我刚要从昏眩中恢复平衡,突然间有东西绊位我的足踝。我往下一看,该死的,居然是“教授”回到了擂台上,而且,拿了那位老太太正在织的——球
线,这会儿把我的脚绑住了。我来不及回答,丹恩就说:“他现在不想谈。”
“听我说,”我说“我必须告诉你一件事。”