拿去好了。”“那我也不能
您的主意
,因为我执着眷恋的是公主,别人的
情能有什么用呢?向安拉起誓,如果夫人能指引和帮助我,我真是无药可救了。老太太,看在我来自异国他乡的份上,你就可怜可怜我吧。”“好吧,你把想说的话只
写
信里,我替你
给她罢。”老太太索
答应了太
。老太太只好收了钱,她吻了太
的手,告辞后径直回到
中,来到哈娅-图芙丝公主跟前,对她说:“殿下,我给你带了一件稀世之宝,这里的人可能都未见过。这件宝贝得自一个
少年手中,那个少年,长得也是
貌罕见啊。”再以用灿烂星辰装
天穹的安拉起誓,必将受到严厉的惩罚。
必定遭至绞刑的惩罚。
老太太当场拒绝说:“安拉在上,孩
,你我之间不必这样拘礼,我实在不能收下它。”还是安心去
你机
、文雅的诗人吧。听完太
的叙述,老太太信服地说:“这才是真话,不过,”她摇了摇
说,“我的孩
,有一句广为
传的谚语这样说:‘别人不愿意你
的事,你就不要
逞
。’你既然是商人的
女,即使有万贯家财,还是脱不了商人的
。如果你希望抬
地位和
份,尽可以和官宦
女攀亲沾故,可为什么你非要向公主求婚呢?你可知
,哈娅-图芙丝公主还是个小姑娘,从未离开过
院,也未见过世面。但她虽然年少,却聪慧无比,机
有加,
脑理智,举止端庄,见识卓越。她是国王的独生女,所以被国王看得比国王自己的生命还要重要。国王每天和她一快儿用餐,
里的人都疏远她,害怕她。因为这些原因,小伙
,你别指望有人敢在她面前提及此类事情,连我自己也无能为力啊。向安拉起誓,我的孩
,我一心一意成全你们,无奈心有余而力不足。不过我倒有个主意,或许安拉会遂你的心意吧。相信我,即使赴汤蹈火,我也会设法助你成功的。”一国之君啊。”
太
听了老太太的回话,
兴得几乎腾云驾雾,立即让仆人备好笔墨纸张,匆匆写了下面的情诗:听着,你这个自称为备尝
情不寐之苦的人,老太太谢过太
,重新提及衣服的价钱。太
恳切地说:“
娘,这衣服,是你从他本人手中得到的,还是别人给你的?”你在痴心妄想中消磨时光。
太
急忙接过信,拆开读了之后,失望得痛哭起来。听了老太太的建议,太
很有礼貌,却又不失机智地说:“老太太,您老
于世事,但请你想想:一个
疼的人却去包扎他的手,会治好病吗?”“哪里啊。
娘,向安拉起誓,这
本不是什么请求书,而是一首歪诗,说的不过是些狼
之言。不过我猜这个混帐东西之所以如此狂妄无礼,无非和下面三
情况分不开。第一,他已失去理智;第二,他自寻死路抑或想我帮他打报不平;第三,他耳闻我是那
随随便便就可以跟追求者同床共寝的
妇。他写这样下
的信给我,无非是为了气死我,把我也变成像他一样的疯
。”“这就怪了。他一个生意人家,怎么可能有这
无价之宝呢?
娘,他要了你多少钱?”太
却发誓不收分文。老太太只好恳切地说:“小伙
,你可知
,待人接
以诚实为本。现在你如此慷慨、仁慈,必定事
有因。请你直言你的目的吧,抑或你有什么困难,告诉我,我会全力相助的。”只愿你——哈娅-图芙丝——能答应我,
难
癞蛤蟆也想吃天鹅
?“因为我父亲太
我了,所以取了这个大富大贵的名字,其实人的姓名不能说明什么。”“我叫阿特士。”
“老太太,你想
个什么主意啊?”我已仁至义尽,
“不,安拉在上,当然不会的。”
“听他说他是从印度来的。他给我这
镶珠带玉的衣服是波斯王、罗
王的穿
之
啊。”老太太边说边展开了手中的衣服。只见无数的珍珠宝石在衣服上熠熠闪耀,光彩夺目,足以照亮整个
室,
中上下惊奇万分。公主仔细打量了一番,认定这衣服价值连城,比她父王的整年税收还要贵重。于是向老太太打听衣服的价钱。
:老太太对太
的
才、慷慨大方和周全礼貌甚
惊佩,问
:太
听到老太太提到哈娅-图芙丝的名字,一颗心骤然怦怦狂
起来。他一时欣喜若狂,也顾不得使唤下人,便伸手拿
一个装有一百金币的钱袋,一把
给老太太,说
:“这些你拿去
洗衣费吧。”接着他又取
价值一万金币的一
华贵衣服,递给老太太说:“小伙
,请算算这
衣服的价钱吧。”我警告你谨慎从事,
老太太见太
如此伤心,也不好过,便安
他说:“孩
,安拉有
,是不会让你这样的人受到伤害的。你
了这样冒犯公主的事,她还是回信给你,还有什么比这更宽
、仁慈的吗?”我整夜未眠,无法合上双
,太
听到老太太的真切之言,急忙把手放在她手中,要她发誓保守秘密,这才把
上哈娅-图芙丝公主并希望娶她的事,原原本本地告诉了老太太。“他
本就没提价钱,只对我说:‘我不会把这
衣服当商品卖掉的,这是送给公主的礼
,除了她,没人
穿这
衣服。’所以他
持不取分文,还把你给我买衣料的钱全退了回来。他对我说:‘如果公主执意不收,就送给你吧。’”倘若黎明仍不肯如我所愿降临世间,
“他无权无势,不可能对咱们居心不良。倒是殿下给他写信,可以快刀斩
麻,使他畏惧退缩。”老太太绞尽脑
地怂恿公主给太
回信。我这个苦不堪言的痴情人无助地企盼你的垂怜,
“安拉在上,这
衣服是专门送给公主的,我不会把它当货
卖掉。如果公主执意不接受的话,那就转送给你老人家,算是作为礼
招待客人吧。安拉赐福我,让我有幸与你相遇,今后要有什么事,还得有劳你了。”太
写完,将它折好,诚挚地吻了一下,然后递给老太太,又从箱
里取
一个装有一百金币的钱袋,
给老太太,让她分给两个随
的女仆。“该死的
娘!我问你,胆敢对国王的女儿说这
混帐话的人是谁?我和他有何关系?他凭什么写信给我?安拉作证,如果不是畏怕安拉,我非让人把他五
大绑地
来,割掉他的鼻
和耳朵,再把他吊死在匹布市场中示众。”为追求
情我历尽艰辛奔波跋涉,老太太说着把信递给公主。
伴我促膝谈心的人在漫漫长夜中都垂泪、饮泣。
“这是我带来
售的一件衣服。”“看看这封回信吧!你可知
,公主读了你的信后是何等怒不可遏吗?还好,我费尽
,好言相劝,才使得她勉
给你回了这封信。”“是从他本人那里得到的。安拉在上,他
边还有
仆照应呢。他不仅人长得漂亮,而且
情也很纯善,加之心
宽广,慷慨大方,除你之外,真是没见过比他更
丽可
的人了。”公主接过
娘手中的信纸,打开一看,顿时失去了刚才泰然自若的神情,脸
一片苍白,她厉声斥
:倘若你再提
类似要求,“但是如果我给他回信,就怕他居心叵测,更加荒唐不羁。”
“我只求你替我捎一封信到
里,
给哈娅-图芙丝,并代我吻吻她的手。”那只说明我是白日
梦的醉汉。“让我替你向宰相或别的官宦
女求亲吧。如果你同意,我就算答应你。要知
,没人可以一步登天、平步青云的。”公主写好信以后,折起来
给
娘。“
娘,你说的少年是打哪儿来的?”如果你再重复说过的浑话,
“我的主人,你叫什么名字?”
老太太带着公主的回信,径直赶到阿特士的店铺中,把信
给他并说:“主啊,这个名字真是稀奇,一般只有皇家
弟才叫这个名字呢。你
为商人之后,怎么也取了这个名字?”老太太见这
衣服如此华贵,不禁满意地答
:“你的心地太好了,这
衣服,你要多少钱才卖呢?”我的生活原来舒适安乐,
“殿下,向安拉起誓,你猜测的很有
理。不过你
固若金汤的
院,一丝风也
不到你,一只鸟也飞不
来。对那个愚昧无知的狗东西,又有什么必要斤斤计较,当回事呢?你尽可置之不理,给他写封警告信也无妨,再狠狠臭骂他一顿,甚至以死威胁他。你还可以质问那个为了赚钱不惜背井离乡的狗商人,质问他怎么知
你并给你写信的。甚至警告他:如果他还沉睡在酣梦之中,不知醒悟,就要把他当众吊死以示惩戒。”“向安拉起誓,他确实慷慨大方、气度不凡,不过我怕这
事终会惹事生非,节外生枝。
娘,你就没问问他有什么需求吗?”如今却落得凄凄惨惨戚戚,怎堪回首?
太
谢过老太太,说
:“无论如何请你收下吧。”我为
情哭破了
,公主答应下来,吩咐笔墨侍候,于是写了下面的诗,回答太
:“殿下,我问过了。我说:‘你有什么需求吗?’他说:‘确有所求。’不过他始终没有告诉我他需要什么,只把这张纸给了我,让我捎

里,呈给您看。”老太太佩服太
的随机应变,再一次请求他:“老太太,她

声声要杀死我,吊死我,不准我再写信给她。我可如何是好啊!安拉在上,我真想一死了之。不过我再次恳求你,求你再替我捎以创造宇宙万
的安拉起誓,老太太听到公主的怒斥,早吓得面无血
、瞠目结
,浑
颤栗、不知所措。好容易她才鼓起勇气,咕噜
:“殿下,你且消消气,那个浑小
在信里说了什么,让你如此大怒?难
他写给你一封请求信,望你将他从贫困中救济
来,或是要你替他洗雪冤屈吗?”“向安拉起誓,我的孩
,你这番话真令我肝
寸断。但只这件事,我的确是
莫能助。”因为你面临的
境是死亡。还是人间有人能达到登天揽月的目的?