来,我和医生击掌,异口同声的说:“湘西苗寨见。”
等医生收拾东西走后,我打开手机,在我的邮箱里写下曾经的那句话:
月照无眠,如果有梦,就让梦碎落心中的枷锁。
沿着你思念的琴铉,重新呢喃那场初相识。
倾城,你写给我的话,每一句我都看到了,你的思念痛,我的相思何尝不苦?
为什么我们到这般田地?
我们俩是不正在上演一幕“伊人回眸泪倾城”的故事吗?
我问我自己,心是否能分成两半?爱是否能分成两份?
如若分开,留下的是难以愈合的伤痛?
这伤,是倾一世繁华、落了一地的那种伤。
我问我自己,何为倾城?
男人对女人一见钟情的是什么?
容貌?
气质?
身家?
…
都是,又都不是,我相信一见钟情,我相信有那么一场爱情,就在一朵花开的时间里,悄然萌生。
这倾城,为的是一笑间风绝代,为的是举手间的魂不守舍。
这倾城,是站在忘川河边的奈何桥上,望着三生石,吟唱:“愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,美人如玉,剑如虹,破碎虚空;惜,飞鸿过尽字字愁,情难思量。”
然后是笑饮孟婆汤,不掬美人泪!
这份爱,懂的!便是倾城。
为君倾城,何等来生?非要等擦肩而过时,才唏嘘,才回首,才悲呼:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇!”;才感叹:“等闲变却故人心,却道故人心易变!”
非得到那时,才知道那是倾城绝恋吗?
几许无奈、几许悲哀!
“倾城”二字的解释,有“美人”的意思;“为君倾城”,常常翻译为:作为君的倾城,是来世做你的美人的。
我想说的是,在古代,美人也指男子。
听说过这句话吗?“十室之内,必存忠信;十步之内,必有芳草”
今天我在你的面前卖弄一下,关于美人,关于香草美人,现在和过去理解有别的!
其实“香草美人”原本与女人毫无瓜葛,它的本义是喻指男人“美人迟暮”中的美人则特指楚怀王。
其一,汉语中的“美”字,除指容貌仪表外,还指人的才德与品行。
《孟子?尽心下》有曰:“可欲之谓善,充实之谓美。”这儿的“美”显然不是指外表的美丽,而是说一个人的德行。
故古人往往将德高望重的喻为“美人”
其二,香草本义为具有芳香气味的草类,古人以此比喻高洁,进而以之比喻忠贞之士。
“士”在古代只有男子才能享用,故“香草”一词原本与女子不沾边。
所谓“十室之内,必存忠信;十步之内,必有芳草”,喻指的皆系忠贞之士或曰君子。
其三,屈原《离***》中以“美人”专指君王,以“香草”泛指君子。
屈原辞赋中喜好以“香草”、“美人”作比喻,有时是指代他人,有时则是自喻。
汉代王逸在《离***经章句》中说:“《离***》之文,依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草,以配忠贞;恶禽臭物,以比谗佞;灵修美人,以媲君王。”