一枚戒指its a love story, baby, just say yes
我脑
里
糟糟的,一片空白,无法思考romeo, takesomewherecanalone
i was begging you please dont go
and i said
不要害怕。(我相信)我们终究会冲破困境
when i met youthe outskirtstown
因为我第一次看见你的时候,那时,我们还年轻。(未完待续。如果您喜
这
作品,
迎您来起
()投推荐票、月票,您的支持。就是我最大的动力。。)oh, oh, oh
anddaddy said “stay away from juliet 。”
causewere 波th young when i first saw you
its a love story, baby, just say yes
my faithyou was fading
我爸爸气急败坏地叫你离我远一

romeo, takesomewherecanalone
romeo, save me,
正因为你的
现渐渐开始怀疑你是否会如期
现在我面前and i said
marry me, juliet, youll never havebe alone
快去挑选你洁白的嫁衣
youll pick out a white dress
we keep quiet cause were deadthey knew
oh,oh
but you were everythingme
我和你的父亲谈过了。
我的生命才有了如此鲜艳的光彩
i was a scarlet letter
theyre tryingtellhowfeel
罗密欧。救救我。我再也无法承受这孤独的煎熬
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
illwaiting, all theres leftdorun
我一直在等待(这一天)。只有逃离才能让我们摆脱束缚
这是我们的
情故事。宝贝请答应我他们总在试图左右我的思想
我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹
泪当我再一次在小镇的郊外与你相会
但我又怎么能够承受没有你的痛苦
噢,我不禁又想起了,
dontafraid, well makeoutthis mess
这是多么
好的
情故事呀,亲
的。答应我吧我一直在等着你,而你却沓然无踪
我示
之后我
你,我只知
这一件事情我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚
i love you and thats all i really know
illwaiting, all theres leftdorun
oh, oh, oh, oh
i keep waiting for you but you never e
i talkedyour dad,
so i sneak outthe gardensee you
曾经
定的信念。也渐渐开始动摇我们的
情面对着重重的困难,却无比的忠诚
贞这就是我们的
情,亲
的,请答应我他说。
这是多么
好的
情故事呀,亲
的,答应我吧于是,我偷偷摸摸地溜到小
园去见你escape this town for a little while
and said
youllthe prince and illthe princess
我爸爸气急败坏地叫你离我远一

and i was cryingthe staircase
i got tiredwaiting,
wonderingyou were ever ing a
nd罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
and i said
begging you “please dont”
is thismy head, i dont know whatthink
(到那时)我们就可以像王
和公主一样(快乐地在一起)我说,
this lovedifficult, but its real
我说
于是,我无时无刻不在祈求你不要离开
逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻
我厌倦了似乎无穷无尽的等待
我们压抑着声息,被他们发现我们必死无疑
he kneltthe g
nd and pulled out a ring嫁给我吧,茱丽叶,你再也不会是独自一人
its a love story, baby, just say yes
我说,
(到那时)我们就可以像王
和公主一样(快乐地在一起)anddaddy said “stay away from juliet ”
romeo save me, ive been feelingalone
祈求你不要离开
its a love story, baby, just say yes
so close your eyes, 那么,闭上你的双

youllthe prince and illthe princess
罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧
cause you were romeo,